家族と友達で楽しむミシガンの春夏秋冬
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| | - | - | - |
切り干し高菜 “Kiriboshi-takana”

三島にあるVivoは、オーガニック食材や自然派?雑貨が並ぶ店舗とカフェからなるお店。こないだやっと初めてランチしました。メニューはどれも肉の代わりに大豆を使用したベジタリアン。でも量、味ともに全然物足りない感じはなく、ダンナ君も満足、こりすにも取り分けできて期待通りでした☆

そのとき出てきた小鉢のひとつをおうちでアレンジしたのがこちらの切り干し高菜。お店ではさっぱり系の和え物だったのを、少量の油で炒め煮にしてみました。高菜の塩分を考慮したつもりが少し塩辛くなってしまったけど、それはそれでご飯が進んでよいよい:)

オリジナルVivoバージョンと合わせてリピおかずがふたつも増えました♪

 

Vivo is an organic / vegetarian café and shop in Mishima.

We paid a visit one weekend and had a side dish that I wanted to try at home, so finally made an arranged version for dinner the other day.

It looks like a kind of pasta, but it is sweet soy flavoured kiriboshi-daikon (sundried Japanese radish) and takanazuke (pickled Takana, a Japanese leaf vegetable). The café version served it more like a salad, with a fresh and slightly sour flavour, but this was equally nice – great combination with steaming white rice!

This dish will definitely be an addition to my cooking repertoire

| 13:35 | 食べもの / food | comments(0) | - |
ワンタン餃子? Wonton dumplings?


ワンタンを作ろうと思ってひき肉としょうがとネギをこねこねした後、なにを思ったのか三角ではなく棒餃子型にくるくると巻いてみました。

結果はグッド☆スープに入れて普通の三角ワンタンと同じように...というか、両端の重なったところがふつうのワンタンよりもっちりしてとっても美味しく頂きました♪

次もまた棒状に作って今度は焼いて試してみよう。

I started off making won-tons (triangular like raviolis), but I somehow rolled up the minced pork and ginger stuffing, ending up with stick dumplings instead. But I’m glad I made this choice; the closed ends of the rolled dumplings were more chunky and tasty than normal won-tons.

I think I’ll do the same thing again and try frying them.

| 23:14 | 食べもの / food | comments(0) | - |
オリーブオイルパン Olive loaf


ホームベーカリーでパンを焼くのが好きです。

こりすがまだ小さいのでふつうの食パンを焼く事が圧倒的に多いんだけど、この日はちょっと違うものが食べたくて、本を参考にバターをオリーブオイルに変更、さらに具としてミックスベジタブルを入れてみました。野菜の味はあまりしなかったけどオリーブオイルの香りには大満足!こりすも美味しそうに食べてくれたし、これはまた焼こうっと。

 

I often enjoy baking homemade bread using a bread maker.

Although I usually bake plain loaves I wanted to experiment a little this time so I changed the butter to olive oil and also added frozen vegetables, based on a recipe I found in a book.

I couldn’t taste the vegetable as much as I imagined but the nutty smell of olive oil was enough to make up for that. Kanata seemed to like it, too so I’m sure to be baking this loaf sometime again. 

| 23:02 | 食べもの / food | comments(0) | - |
備えあれば prepared in the cupboard?


赤ちゃんがいるとご飯の準備をどれだけちゃちゃっとできるかが重要ポイントだよね。

Spending everyday with a baby means you’re always running out of time when it comes to preparing meals.







Read more ...
| 22:56 | 食べもの / food | comments(0) | - |
つまみ菜 Tsumamina

最近スーパーで袋にどっちゃり入ってお安く売っているつまみ菜って知ってる?私は結婚するまで知らなかったんだけど今は大好きな野菜のひとつ。和洋どちらでもすごい便利に使えて、汁の実にしたりベビーリーフのようにメインディッシュに添えたりと大活躍。味もちょっとからしっぽくてルッコラを思わせると思うのは私だけ?写真ではさんまの黒酢照り焼きの彩りに使ってます。

今ちょうど冷蔵庫に一袋あるから明日はおひたしにしようかな。


“Tsumamina” is a leaf vegetable often sold in generous quantities and at a very good price.  I didn't know about it until a couple of years ago but it’s now one of my favourite vegetables. Tsumamina is great used in soup or eaten raw like the pic – garnish for teriyaki sanma fillets. Is it just me who thinks it actually tastes peppery like rocket?

There’s a bag full of tsumamina in the fridge right now. I wonder how I’ll enjoy them tomorrow.


| 14:49 | 食べもの / food | comments(0) | - |
温ドレッシング? Hot dressing?

たしか何かの番組で見てからずっとやってみたかったワザ→炒め物とか温野菜系のお料理を作るときにまず熱している油に塩を入れて味をなじませると後で入れるより早くまんべんなく味が付いて量も少なくてすむ。というもの。
というわけで今日キャベツとしめじの炒め物をするのに試してみました。オリーブオイルを熱しているときにハーブソルトをぱぱっと。するとあっという間にふんわり塩のいい香り☆
うん、いいかも!
初めてだったから加減失敗して少し強い味付けになってしまったけど、これは使える!きっと即席でフレーバーオイルを作るような原理だからパスタとかにも使えるかも♪
成功したらまた報告するよー。
ところで・・・ここ2エントリーは携帯写メを使ってるんだけど画像が荒いな〜。早くちゃんとカメラを使ってアップできるようにならなきゃ。

I think I learnt about this secret technique on telly a while ago: when making hot veggie dishes mixing salt into oil while heating it helps the salt flavour to blend with the ingredients quickly and evenly, and its also healthy as you need less salt than adding it later on.
So here it is: stir fried cabbage and shimeji mushroom. As soon as I sprinkled some crazy salt while heating olive oil the aroma of the hot oil turned herby as soon as the salt was added, and the dish turned out surprisingly delicious! May be a bit too salty but this is really a great secret technique - just like making a quick hot dressing. May be I can do the same for pasta? I'll let you know if it's a success.

| 19:12 | 食べもの / food | comments(0) | - |
ルクルーゼ様 my dear Le Creuset

あーもー、あっという間に8月が終ってしまう・・・暑くなったとたんこんなに元気がなくなるとは我ながらびっくりだよー。来週から旅行だから2、3件アップできればいいところなんだけど、2件で今月が終るのだけはまぬがれようと焦ってます(^^;)うーん、来月はちゃんとやらなきゃ!
さて本題に入りましょう。こちら神業のように料理を美味しくしてくれるルクルーゼで作ったチキンと野菜の蒸し焼き。ブロッコリを間違えて最初から入れてしまったけど、それ意外は本当に素晴らしい出来でした☆ジューシーでホクホクでしかも見た目豪華。鶏肉と野菜から出たダシもソースにしてかければそれはそれは幸福のお味♪ちなみに私のお気に入りは長芋かな〜。って作った時期がだいぶ前なのが分かるね・・・(^^;)でも、この料理夏にもぴったりだと思う。だって鍋をほっとけるから夏も辛い思いをしなくてすむじゃない☆また近々夏野菜で作ろうっと♪


Oh no, I only have two entries and August is almost coming to an end! You see, I never imagined the summer heat would rip me off all the energy like it has this year... Plus, I'm going on holiday next week, so if I'm going to upload anything it's now or never, so here I go...
I am completely in love with dear le creuset, and this is one dish I believe only le creuset can make so beautifully. It's steam grilled chicken and vegetables: chicken and veg thrown in a heated le creuset and left there with the lid on for 15 minutes. The chicken is tender and juicy, the vegetables are full of flavour, and the best bit is the juice from the chicken and veg that is perfect served as a sauce. This time I added the broccoli from the start which made it go too soft, but otherwise the dish was magical♪ Another magical factor is that you can leave the kitchen once the pan is set, meaning you don't have to cook and sweat yourself to near death in the kitchen even in a hot summer like this year - thank God for that!
This was made a couple of months ago, so I think I'll make a summer veg version soon.
| 15:11 | 食べもの / food | comments(0) | - |
ニョッキとアスパラのトマトソース Gnocchi and asparagus with tomato sauce

ランチに残り物のニョッキとトマトソースとアスパラを合わせてみた。ニョッキは買ったものでソースは手作り。
このトマトソースは我ながらグゥだったの(^o^)ベランダのバジルを入れたのも良かったと思うけど、なんといっても今回発見したコツはポテトマッシャーを使うこと!ホールトマトで煮込んでいくから実をちょうどよいチャンキー&とろとろ加減にしなきゃいけないんだけどそれにマッシャーがちょうどいい♪♪♪今までなんで気が付かなかったんだろう。生トマトでやってもカットトマト缶でやっても使える技だな、とニヒヒ顔になるランチタイムでした☆

I combined leftover gnocchi, tomato sauce, and asparagus for lunch the other day. I bought the gnocchi but the sauce I made myself, and was actually a great success (^o^)I guess adding chopped basil from the veranda helped, but the best discovery has to be the use of a potato masher! This sauce uses a whole tomato tin, and the masher is perfect to create the right balance of chunky and soft textures. Why did I not realised this earlier? But it's definitely better late than never. Satisfied that this trick will work with any tomato; whole, diced, or raw, I had a most satisfying lunch☆
| 21:27 | 食べもの / food | comments(0) | trackbacks(1) |
シャンピニオン table roll "champignon"

「イベント」のエントリーにも登場したミニフランスパンです。ただのミニフランスパンではなく上に丸いフタのようなものが乗っかってるので「シャンピニオン」。絶対なくちゃいけないものじゃないけど、フランスパンらしさを満喫したいなら惜しみたくないひと手間かな。
でもそんなことよりやっとやっと手作りパンをアップできたのが嬉しい!去年から焼き始めたんだけどちょうどブログを始めた頃からあんまり焼かなくなってしまっていて・・・でも今回でまたいろいろ焼きたくなってきたぞい(^^)これからはパンも宜しく♪

This is the table roll seen in the "Birthday Dinner" entry. This roll has a proper (?) name and it's called "champignon" because of the flat bit on top of the roll that looks like a lid. It's supposed to add extra texture to the bread. It's probably not essential but it's worth adding if you like your bread chewy rather than soft.
But apart from all this, I'm simply happy that I've finally uploaded home made bread! I started baking last year but entered a sort of pause around the time I started this blog. But this table roll seem s to have switched my baking light on (^^) Do look forward to more breads from now on♪
| 18:05 | 食べもの / food | comments(0) | trackbacks(0) |
豚肉の紅茶煮 Tea pork

今までなぜかうまくいったりいかなかったりだった煮豚。紅茶でやっても烏龍茶でやっても出来がばらばらで、固くなったり味がしみてなかったり。でもいいレシピ、というか調理方法を発見しちゃいました!ネットで煮るだけじゃなくて袋とか鍋で放置するようなことを書いてあるのを多数発見。ほー。さらに、紅茶の煮汁は使わないで漬けダレを作るという方法も発見。ジップロックと漬けダレで試してみると・・・うんまい!!切ってる時からしっとりしてるし、味もちゃんとしみている☆
ママにもらった赤たまねぎのスライスを添えて、うきうきハッピーな夕飯でした。

I had never had much luck cooking stewed pork. I usually use tea of some kind as it gets rid of the distinct smell of pork, and adds good aroma to the dish, but whatever I use, the pork often turns out too tough or too bland. But I just found out the perfect remedy! I found several suggestions to leave the meat in a pan or freezer bag for a few hours in the net. I see... Also, there were indications that you should prepare a leave-in sauce separately from the tea broth used first to cook the pork. I got a freezer bag and prepared the leave-in sauce, and the result was scrumptious! I could feel how tender the meat is from the moment I cut into the meat, and the flavour of the sauce had immersed into the centre of each slice☆
Served with sliced red onions I got from mum, I enjoyed a satisfying and happy dinner(^^)
| 13:13 | 食べもの / food | comments(0) | trackbacks(0) |
<< | 2/4PAGES | >>