家族と友達で楽しむミシガンの春夏秋冬
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| | - | - | - |
スージーちゃん

Suzyではありません。soothiesです(クリックしてね)。

うさしゃん、ねてるあいだスージーおしゃえててね☆

こりすのときもそうだったけど、おしゃぶりって難しい。赤ちゃんによって好みがあるし、気に入っても一度落したらもう受け付けなかったり。
でもこれは、another levelです。(昔こういう名前のボーイバンドいたよね!)病院でも使われているだけあって落ち着き効果絶大だし、何度落としてもほぼ100%また吸ってくれます。こまは口をちゅうちゅうしながら泣いて、口に入れてあげると必死でまた吸いまくり!かなり気に入っているもよう。
 
これで分かるかな〜、乳首のところに指を入れてそのまま赤ちゃんの口に入れるのです。指のおかげか赤ちゃんはすんなりちゅくちゅくしてくれます。特に寝かし付けの時間帯、こりすもこまもぎゃん泣きしちゃった時何度これに救われたことか。
日本でもあるのかな?もし扱っていたらぜひ試してみてほしいです!

おまけ:
友情出演のお兄ちゃん。ここのところひょうきんさがパワーアップしてきました。こちらは十八番のTシャツ着ぐるみ。




| 23:24 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
赤ちゃん一色 - 8月9月ダイジェスト
またダイジェストです。

ただいま睡眠不足と疲労と戦う毎日の我が家。。。というのも8月23日、無事に女の子を出産しました♪前日に日本から到着した母にこりすを託し(グッドタイミング!)、病院に着いたのは夜7時前。そしてこまちゃんはその1時間20分後に産声をあげました。今回もスピード出産です:)
アメリカでの出産ということで入院は産んだその晩1泊のみ。夜8時以降に出産した妊婦は2泊できるらしいけれど、私はトラブルも特になく早く帰りたかったので1泊にしました。産前はいられるだけ入院していたいと思っていたものの、二人目だったからか物理的な痛みや疲労感以外は案外平気でした。退院2日後に訪問看護もあってそこでいろいろ聞けたし。もっとも母がいなかったらそんなことも言ってられなかったか。。。こまちゃん、ばあばが来るまで待っててくれてありがとう!
それから今日まで赤ちゃん中心の8週間。1ヶ月過ぎてからは外出もしだして、今ではだいぶ新しい生活リズムに慣れたかな?

生後3日のこまちゃん。となりのこりすが大きく感じる!




母から遅れること4日、父も到着。こりすと庭でボール遊びの図。




久しぶりの授乳。むくみ対策にバランスボールで足をあげて、母に時間を測ってもらって。毎日何かとばたばただけど授乳の時だけは私とこまちゃんの静かな時間です。


兄妹。かっわいい〜♪♪
はい、親ばかです。



さぁて、新しい生活にだいぶ慣れてきたことだし、そろそろ体重の心配をしなきゃ。こりすの時と比べて戻りが悪いのよねぇ。

| 06:13 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
裏技
グー(石)はカバー済み。。。
Got rock covered...

こりすが最近グーチョキパーにはまっているのですが、チョキがなかなか上手にできなくて苦戦中。でも今日とうとう裏技を発見しました!

手をパーにして、ひとこと。
「チョキがいっぱいあるー。」

。。。
。。。
た、たしかに〜〜〜!!
久しぶりに涙が出るほど笑いました。
子供の発想力はすばらしい!

Kanata is into "rock-paper-scissors".
He likes to move his fingers and generally finds it fascinting, but he just could not get his fingers to curl in the right order to form the scissors position...Until today when he suddenly discovered the perfect trick.

Form paper and say "lots of scissors!"

I was baffled and before I knew it, I was all teary from laughing!
Kids have such amazing imagination!


| 09:53 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
トレーニングあれこれ In training
おなか出てきた?
Am I showing?

こまの出産を控えていることと、こりすがもうすぐ3歳になることが重なって今こりすはいろいろとトレーニング(笑)に励んでいます。
As Kanata is almost becoming a big brother and also turning three, he has been busy "in training" : )
1. ひとりねんね
 今まで私たちの部屋にこりすのベッドを置いていたのだけど、こまが産まれたらベビーベッドを置きたいのでこりすには自分の部屋を用意することに。嫌がると思いきや「こりすの部屋〜」、「ここ気持ちいいね」などと言って喜んでいます。寝かしつけは相変わらず大変で遊んだり本読んだり1時過半くらいかかってしまうけど、自分の部屋でひとりで朝まで寝てくれるのは本当に助かる!あとは寝かしつけが少しでも短縮できれば。。。誰かいいアイデアありませんかぁ?
1. Sleep
 Kanata sleeps in his own bed, but it was placed in our bedroom till now. Now that we are preparing for our second baby, however, we decided to make Kanata his own room so we will can have a co-sleeper or crib in ours. I was a little worried how he was going to cope with this change as I was sensing him becoming a little clingy recently. But I was pleasantly surprised to see his face light up as he entered his new room, adorned with a small reclining chair and road rug. Even after a week, he would go into his room saying things like "Kanata's room!" "It's really nice!". And he sleeps through the night peacefully, too. Now all I wish for is for Kanata's bedtime routine to reduce in time... It takes about one and a half hours from bathtime: playing and reading and just lying in bed winding down. Really, am I doing something wrong??

2. トイレ
 2歳半あたりからトイレには座らせていたのだけど、いよいよパンツを履かせてみようかというところで私がつわりでやる気喪失(+_+)でももうこりすも2歳10ヶ月!焦ってトレーニングパンツを5枚購入しました。日本でみるようなトレパンではなく、股の部分が分厚めのキルティングになっただけの単純なつくりがかえってパンツらしくてgood。プリに下着で行くのはまだ試していないけど、少しずつトイレに自分から行くと言うし、うんちの感覚はだいぶ分かってきたみたい。2週間以内に1度試すつもりです。あとはおしっこの感覚。。。まだ「あ、お漏らし出ちゃった〜」ていうパターンが多いんだよね。遊んでるとトイレ行きたがらないし。これも何かインセンティブが必要かしら。。。
2. Potty
 We first introduced Kanata to the potty seat just before he was 2 and half. I was going to put him in underwear in time, too, but Christmas and New Years became impossible due to my morning sickness, and then Kanata came down with a nasty stomach bug that lasted for almost a month. During these months, I nearly lost the desire and persistence to work with him on the potty, but now I have no time to waste! So I armed myself with padded underwear and left over fuzzibunz and went for it. We haven't tried going to childcare in underwear just yet as he still finds it difficult to sense his wee-wee coming, and is hard to persuade him to sit on the potty regularly. But I hope to do that some time in the next couple of weeks. 

3. お箸
 これは実はまだあまり焦っていなかったのだけど、こりすが自らトレーニング箸を使いたがったので急遽開始。因みにうちはコ○ビの練習箸を使っています。もちろんまだ矯正器具付きだけど、案外飲み込みが早くてお箸でほぼ何でもつかんで口に運んでいます。やっぱり日本人の子だね。
3. Chopsticks
I wasn't actually planning on doing this yet, but Kanata suddenly showed interest in it so we started by giving him "training chopsticks", which is basically a pair of light non-slip chopsticks with a detachable attachment that links the two sticks and makes it a work a little like tweezers. Kanata is quick to learn, and now eats most things with chopsticks, maybe except for rice and small round things like cherry tomatoes. 
Chopsticks are said to train the brain, too, through the development of gross motor skills. So you never know, we might just not be training Kanata to use a chopstick, but how to come up with a new invention for space travel or something!

こんな感じでこりすは毎日大忙し(笑)
お兄ちゃんにもなるし、今年はこりすにとっていろいろ節目の年になりそうです。
All of this with preschool, and a baby sister on the way, too... This year is definitely going to be one significant milestone for Kanata.




| 22:54 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
もう折り返し地点 Already halfway

早いものであっという間に妊娠20週目、折り返し地点です!
こりすが愛着がわきやすいようにと胎児名も早々「こま」と付けてかわいがってはいたものの、子育てと同時進行なので現実はなかなか妊娠気分に浸れないでいました。でも長かったつわりもやっとなくなったことだしこれからはブランケットを編んだりベビー用品を買ったり具体的にこまの為に時間をさいてどっぷり妊婦生活を楽しみたいと思います(^^)
さて、今回折り返し地点にたどり着いて嬉しい一番の理由といえば他でもないエコーです。アメリカでは日本のように検診の度にエコーで赤ちゃんに会うことがありません。初回の確認時と、あとは中間点の20週あたりに"bacsic fetal survey", 胎児ドックで使って終わり、というパターンが多いようです。ということは、胎児ドックは赤ちゃんの性別を知る唯一の機会!それはもう貴重な時間!私も8日金曜日に行ってきました。
ドキドキしながらおなかにジェルを塗られいよいよプローブで撮影開始!わ〜、大きくなってる♪手足がしっかり人間だし、横顔かわいい〜♪一人で興奮している中看護士の方にまず赤ちゃんの心音を確認してもらい、顔や足などを順番に見せてもらい、順調に育っているとのお済みつきをもらいました。
そしていよいよその瞬間。。。
赤ちゃんの性別は。。。
なんと。。。
女の子!!
おーおーおー、男女ひとりずつの願いが叶った!!
巻物のように長い8枚ものエコー写真をもらい、心の中でスキップしながら帰宅しました。

ダンナ君の反応は、「女の子かぁ〜。。。緊張するわ〜」(何度も繰り返す)
産まれる前からあれやこれや心配性のお父さん状態です、ふふふ。
こりすは、どっちだと思うか聞くと「Caroline!」といい放ち、どうやらすでに女の子だと知って名前も考えてくれていたもよう(笑)
私も、性別が分かったことで背筋がしゃきっと延びた気分がしています。このまま何事もなく母子共に健康で出産を迎えられるよう心がけたいです。
あ〜、早くこまちゃんをこの腕で抱っこしたい!

It's a little hard to believe myself, but I am already in my 20th week: half way through my pregnancy.
With already a toddler to look after and play with etc, it had been hard to really indulge in the pregnant honeymoon feeling. But with only 20 weeks left and with morning sickness finally gone, I am looking forward to spending more time preparing for the arrival of our new angel - there are some baby furniture we need to get, and I am going to make a crochet blanket, just I did with Kanata. 
Other than feeling better and generally looking forward to enjoying the glowing second trimester, the main reason of excitement for reaching the 20th week has got be the ultrasound.
In Japan, when I was pregnant with Kanata, I would have an ultrasound every checkup and I would see him grow little by little. So I was dying to know how well baby was doing, what he/she looked like, and most importantly, if baby was a boy or a girl.
With great anxiety and excitement, I arrived at the UofM perinatal assessment centre. The nurse gently put some gel on my belly and oh here comes the probe! The screen hanging down on the corner of the room showed my little angel and wow did she look big! And the cute nose and feet! The nurse slowly showed me baby from various angles, checked the heartbeat, and to my relief he concluded that baby seemed to be doing very well. 
And after the general check up came the moment of truth...
So you would like to know the sex?
Yes please!
Baby is...
a...
GIRL!!
Oh My God, I can't believe I'm having one boy and one girl - exactly what I wished for! Could this really be true!? 
With a massive album of eight ultrasound photos in my hand, I returned home feeling absolutely blessed and over the moon.

Taishi's first response was "Wow, a girl... What am I going to do?" Oh dear, can I already see him turning into an overprotective father? Bless!
Kanata, on the other hand, shouted out "Caroline!" when I asked him which sex baby was. Apparently he knew all along and had even thought of a name for her!
Finding out the sex of our new baby definitely made our journey towards becoming a new family more concrete and real. I truly hope that all goes well during the rest of my pregnancy and I can't wait to hold my baby girl in my arms.


| 20:31 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
半年ぶりの砂場 finally - fun in the sandbox
 
我が家に一番近い公園です。
コンパクトというか、住宅街と住宅街を結ぶ小道も兼ねている感じの少し変わった公園ですが、その小道がまた素敵で遊具も砂場もしっかりしてこりすも私も気に入っています。
This is a park just down the road from our house. It also serves as a pathway connecting our subdivision and another residential area on the south, so it's sort of compact and long, but the pathway is perfect for a little walk, and the play area has all the basics - slides, sandbox, swing, so both Kanata and I come here a lot when we can.

この日は午後少し暖かくなったので三輪車で砂場セットを積んで散歩しました。そして半年くらい振りの砂場遊び!冬中は、まずつわりで外を悠々歩けるような体調ではなかったし、がんばって公園までたどり着いても雪で入れなかったりびしょびしょだったりの連続でした。でももう3月末!正直まだ寒いことは寒いけど手袋なしで遊べて雪もなかったのでたっぷり砂場を堪能しました。
However, winter made it impossible to play due to deep snow and icy temperature. Me having morning sickness definitely didn't help either. But it's the end of March - probably about half a year since we were here last time for some playtime. It was still cold and a little windy, too, but warm enough to play without gloves. Yippeee! Let's ride our tricycle (nah, I still push it for him) and go digging and dumping!

もちろん砂場だけでなくジャングルジムの方も堪能☆
ここのジム、階段の一段目が中途半端に高くていつも手伝って登らせていたのだけど、半年経ったこりすは自分で登れるようになっていました!頭がひょこっとでてきた時の満足そうな顔、成長や達成感を自覚しているのかな。
Needless to say, Kanata had a ball climbing the jungle gym, too. The steps that lead to the flat area on this jungle gym starts off at an awkward height that I had help Kanata out a lot. But look here, one winter gone and he's actually climbing up all on his own! And he looks so happy about it. Surely looks like he's aware and proud of his achievement : )

外で遊ぶのはやっぱり気持ちがいいね。さらに暖かくなったら私の大好きなピクニックにも行くのが楽しみ!
It really does feel good playing outside. Can't wait for the air to become truly Spring-like so we can go on a picnic!

| 12:42 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
英語が出てきたよ Speaking English
プリで英語の歌を初披露したのが11月16日。
それから約1ヶ月、こりすのの口からたくさんの英語が飛び出してきています。
November 16th, I was ecstatic to hear that Kanata sang in English at preschool. It's almost a month since then, and Kanata is making super progress, and he is truly starting to speak English.


英語開眼のきっかけになった名曲(笑)firetruck songを歌うこりす。
興味のある方は某ユーTubeで"firetruck Ivan Ulz"と検索してみてね。
(jugemの動画アップが現在停止中なのです。。。)
Kanata singing the Firetruck song by Ivan Ulz, which opened the door to English and really got him embrace the language.


最初は日常的な単語とか数字から始まりました。
First, he started counting, and also using English words for everyday things like:
milk
Shoes
nose
あ、もちろんfiretruckもお忘れなく(^^)

そしてここ10日くらいはフレーズも。
The past 10 days or so we have been hearing phrases, too.
come back!
wash hands

ちゃんぽんも始まっています。
He also does the mumble jumble...
あのさ、mummy?
いないいないpeekaboo!
milk終わったー。

まだ怪しい発音もありますが。。。
エツージミン = excuse me
テンキュマッチ = thank you so much
モール = more
でもそんなカタコトも微笑ましいし、私が直したりどこかで正しい英語を聞くとあっという間に修正する柔軟性にも驚かされます。
There are still odd pronunciations and intonations, but it's simply great that he's taking these steps, and it is also amazing how he adjusts so quickly after hearing the words/phrases properly.

自分の力で言葉の壁を乗り越えようとしているこりすを見ているのは本当に感動もの。親がしてあげられることは限られてるからね。
もちろん日本語英語両方とも大事で、英語が日常化するにつれて日本語をいかに持続させるかがキーになります。うー、親の技量が試されるところかしら?でも肩肘はらないでこりすのペースを大事にしていこうと思います。
Seeing Kanata striving to conquer the linguistic barrier is truly magical and moving. It's surprising how little there is that we can do for him as parents even at this age, but Kanata is just doing wonderfully. 
As English becomes more dominant in his communication (and I know it will from my own experience) we now need to make sure that he doesn't lose his Japanese. This is going to be a tough challenge but I'm going to take baby steps, just like Kanata , never rushing him and respecting his needs before anything.


| 14:14 | 子育て / parenthood | comments(3) | - |
保育園、お友達 Preschool, friends
引っ越してからもう少しで半年、ソーシャルライフが本格始動しています;)
主には夏休みに足しげく通ったプレイグループや図書館の読み聞かせタイム(これは今も通っています)をきっかけに親子共々遊び友達ができてきました。やっぱり地元の人と仲良くなりたいなら地元の集まりに顔出さないとね。時にこりすそっちのけでママたちとお話をして(笑)、思うように連絡先の交換ができないことも多かったけど、ここへきてご近所ママのネットワークが出来上がりつつあるのでとっても満足しています☆
それから、地元のママサークルにも最近入会しました。何年もここに住んでいる人からうちみたく新天地で友達を作りたい人までいろんな人がいて、ネットでアップされる予定表から自分の都合のいいイベントを選んで自由に参加するグループです。外の公園で子供を遊ばせたり、メンバーのお家でポットラックをしたり、場所も内容もバラエティーに富んでいるので今まで何度か参加したけれどどれもすごく楽しく過ごすことができました。これからもいろいろ参加するぞー☆

こりすもプリスクールでがんばってます。週2回、園にいる間自分なりにいろいろなことを吸収して、最近は楽しむ余裕もでてきたみたい。まだ入って2ヶ月だけど朝のぐずりもほぼなくなったしお昼寝も一人で寝られるようになったとか。さらに今週は家ではうまくなってきていた英語の歌を園でも披露したそう!居心地がどんどんよくなってきているのね。そういえば日常的にもシャイさが少なくなった気が。もしまだ家にいたらきっとここまでの進展はまだなかったと思う。同世代の子供たちと一緒に過ごすことって大事なんだなーとつくづく感じるのでした。

アナーバーは、場所柄いろんな人種、系統の人たちがいてさらにその人たちの出入りが激しいので私たちみたいな外ものにも優しい印象があります。子供にも新参者にも優しい街。帰国するのが今から惜しいわぁ。

ママサークルとfirehouse museumにて。
近所のお友達とMatthaei Botanical Gardenにて。

Me and Kanata's social life is finally starting to kick off!
We first started seeing other children and mums at play groups and library story times (we still go to the library and it's always great fun) that I found out from kind neighbours. Sometimes prioritising socialising over taking care of Kanata : b , and despite all the times I couldn't pluck up the courage to ask for contact info,finally I can say I have a wonderful network of friends and I am very proud of that.
I am also a member of a meet up group where members log in to check the event calendar posted online and self select what works with their own schedules. The events vary from play dates to crafts to mums' night outs, and so far all the meet-ups I've been to have been wonderful. I am definitely ready to try other events in the future : )

Of course it's not only me that is working hard. Kanata is doing great at preschool, too. It's like he seems to grow and learn every time he's there and really well. He stopped crying at drop offs on the 7th week, which was far earlier than I expected, and last week I was delighted to hear from Kanata's teacher that he sang in English during group song time! He actually already has a few repertoires under his sleeve at home, but to do that at preschool is something different, as it truly shows that he is settling in in the new environment. And his teacher is very right as I had been noticing how he is becoming less shy when we go out to play. I honestly don't know if Kanata would have coped with this huge transition from Japan to America this well if we still stayed at home with me. Just shows how important it is to spend good quality time with kids the same age range.

I personally find Ann Arbor is particularly kind to newcomers, probably because it is a busy city with people always coming and going both locally and globally. A city full of hospitality towards both kids and strangers - I already feel devastated to leave!

| 14:35 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
大人の質問 an adult question
今日の夕方、ゴミ箱を外に出すためこりすとガレージに向かい上着を着せると、突然夢に思わない質問を投げかけられました。
「ママおさけつよい?」
。。。ママお酒強い。。。??
えぇぇぇええ、どこで覚えてきたの?!
いつも私たちを驚かせてくれるこりすだけど今日はやられました。

ともあれ、大人になったら晩酌しようね☆

Today Kanata gave me one of the biggest shock of my life!
 I went to the garage with Kanata to put out the garbage, and as I put his jacket on, Kanata asked me "do you like drinking?"
Do I like what?? 
Oh my God, where on earth did you learn how to ask such a thing?!
Kanata is always full of surprises but this one was out of the world.

I look forward to having a drink with you in the future!

| 11:06 | 子育て / parenthood | comments(2) | - |
こりすスピーチ
ママ、大丈夫? 
Mum, are you okay?

先週のある朝私が冷蔵庫のドアを開けようとしてよろけたのを見て
「ママ大丈夫?おっとっとしちゃったの?」
今まで覚えてきた言葉たちをパズルのピースのようにひとつずつ合わせて自分の意見や気持ちを表現できるようになってる〜!2歳にもなると自分で文章を組み立てるようになってくるのね、しみじみ。
あ、それから言葉といえば今晩初めて英語でone, two, threeって数えてた。お〜☆これはますます秋からプリに入れなければっ。バイリンガルへの成長ぶり?が楽しみだわ☆

One morning last week Kanata looked at me stumbling in the kitchen as I struggled to open the fridge, then said  "Are you okay mum? Did you go oops?" 
Oh wow, you can choose and connect words to express your feelings and opinions! Since his birthday Kanata has been showing great progress in structuring sentences to fit his feelings. This means I can talk "with" more rather than "to" him ; )
also, talking of words and speech, Kanata counted to three in English for the first time this evening! Way to go Kanata! Can't wait to see him become a cool little bilingual boy☆

| 23:34 | 子育て / parenthood | comments(0) | - |
| 1/3PAGES | >>